You know, I've never played my stuff for anyone before.
Non avevo mai suonato la mia musica per nessuno, prima d'ora.
I played my license plate number.
Quello della mia targa. E indovina un pò?
But I played my last card buying you a couple of hours, so you figure it out!
Ma ho guadagnato due ore per dare a voi il tempo di capirci qualcosa!
I began to think, if I played my cards right, a summer in the country with no parents about could only mean one thing.
Cominciai a pensare, se giocassi bene le mie carte un'estate nel paese senza genitori potrebbe significare solamente una cosa.
Oh, I merely played my part.
Oh, ho solamente fatto la mia parte.
I have played my role without interfering.
Ho fatto la mia parte senza interferire.
They played my law review party.
Hanno suonato alla festa per il nostro giornale.
That is not the way the game is played, my brother.
Non sono queste le regole del gioco, fratello.
Now, listen here, I've played my part.
Ora, ascoltate, ho recitato la mia parte.
I crawled on the top bunk and played my steo really loud to cover the contractions.
Sono riuscita ad arrivare in mansarda ed ho messo lo stereo altissimo per coprire le contrazioni.
You know what, well-played my man!
E' stato... Sai che ti dico? - Ben fatta, amico!
I mean, sure, she's a little quirky, but she always played my favorite radio station, always warmed my seat to a comfortable 72 degrees.
Intendo, certo, è un po' stravagante, ma ha sempre messo la mia stazione radio preferita, ha sempre riscaldato il mio sedile a piacevoli 22 gradi.
Stahl played my hate for Jimmy O, and I told her I'd give him up for Fiona and Kerrianne's safety and immunity for the club.
La Stahl ha sfruttato il mio odio per Jimmy O e le ho detto che lo avrei venduto in cambio di protezione per Fiona e Kerrianne e immunita' per il club.
(Laughs) I've played my fair share of "rock band."
Ho fatto le mie partite a "Rock Band".
I played my hand and I should not have.
Ho fatto la mia mossa e non avrei dovuto.
Besides, I've played my last hand here.
Tra l'altro, ho giocato tutte le mie carte.
I want to see how Starlee played my scene with Wyatt.
Voglio proprio vedere come Starlee recita la mia scena con Wyatt.
He... played my best friend on The Manny.
Aveva... il ruolo del mio migliore amico ne "Il Tato".
You played me just like you played my father.
Mi ha imbrogliato, come ha imbrogliato mio padre.
Emily is playing you like she played my son.
Emily sta ingannando te come ha fatto con mio figlio.
But, Mr. Shredder, you promised me after we played my hometown I could have a day off.
Signor Shredder, me l'aveva promesso. Dopo la data nella mia citta' natale potevo prendermi un giorno di ferie.
I am most humbled to have played my small part in human history.
Mi sento onorata... di aver avuto la mia piccola parte... nella storia dell'umanita'.
And I played my part well, did I not?
Ma anche io ho recitato bene la mia parte,
Oh, I accept that I have played my role in this tragedy all too well.
Accetto di aver svolto il mio ruolo in questa tragedia fin troppo bene.
You have a problem with how I played my hand?
Hai dei problemi sul mio modo di giocare?
I played my cards close to my chest.
Ho giocato le mie carte senza metterle in tavola.
Perhaps I played my part in making Zod the man he became.
Forse ho avuto un ruolo nel rendere Zod l'uomo che e' diventato.
I played my role in this farce.
Ho recitato il mio ruolo in questa farsa.
I know I played my part.
So di averci messo del mio.
I'm sorry to say I played my part.
Mi dispiace dover dire che anch'io ho fatto la mia parte.
But I haven't played my trump card.
Ma non ho ancora giocato la mia briscola.
1.3241331577301s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?